English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 31:34
sixty-one thousand donkeys,
à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚
John 7:52
They answered and said to him, "Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee."
Micah 2:4
In that day one shall take up a proverb against you, And lament with a bitter lamentation, saying: "We are utterly destroyed! He has changed the heritage of my people; How He has removed it from me! To a turncoat He has divided our fields."'
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠപരിഹാസവാകàµà´¯à´‚ ചൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ഒരൠവിലാപം വിലപികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ: à´•à´¥ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ; നമàµà´•àµà´•àµ പൂർണàµà´£ സംഹാരം à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔഹരി മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവൻ അതൠഎനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—ികൾകàµà´•àµ അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വയലàµà´•à´³àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚;
Isaiah 36:1
Now it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ സൻ ഹേരീബൠയെഹൂദയിലെ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ‡à´¯àµà´‚ നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവയെ പിടിചàµà´šàµ.
John 15:22
If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.
ഞാൻ വനàµà´¨àµ അവരോടൠസംസാരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ പാപം ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ അവരàµà´Ÿàµ† പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒഴികഴിവിലàµà´².
Ezekiel 7:18
They will also be girded with sackcloth; Horror will cover them; Shame will be on every face, Baldness on all their heads.
അവർ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; à´àµ€à´¤à´¿ അവരെ മൂടàµà´‚; സകലമàµà´–à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ലജàµà´œà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤à´²à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 11:31
And he said to Jeroboam, "Take for yourself ten pieces, for thus says the LORD, the God of Israel: "Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and will give ten tribes to you
യൊരോബെയാമിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: പതàµà´¤àµ à´–à´£àµà´¡à´‚ നീ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇതാ ഞാൻ രാജതàµà´µà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿, പതàµà´¤àµ ഗോതàµà´°à´‚ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 18:4
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ തോറàµà´‚ അവൻ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ സംവാദിചàµà´šàµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യവനനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 12:39
But He answered and said to them, "An evil and adulterous generation seeks after a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.
“ദോഷവàµà´‚ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´µàµà´®àµà´³àµà´³ തലമàµà´± അടയാളം തിരയàµà´¨àµà´¨àµ; യോനാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† അടയാളമലàµà´²à´¾à´¤àµ† അതിനàµà´¨àµ അടയാളം à´²à´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 29:2
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Job 26:4
To whom have you uttered words? And whose spirit came from you?
ആരെയാകàµà´¨àµà´¨àµ നീ വാകàµà´¯à´‚ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ? ആരàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ;
Job 7:1
"Is there not a time of hard service for man on earth? Are not his days also like the days of a hired man?
മർതàµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയിൽ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸àµ‡à´µà´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവനàµà´±àµ† ജീവകാലം കൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† ജീവകാലംപോലെ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 32:1
Now when the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people gathered together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods that shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മോശെ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¾àµ» താമസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനം à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം അഹരോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ അവനോടàµ: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠദൈവതàµà´¤àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ തരിക; à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ à´ˆ മോശെകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zephaniah 2:8
"I have heard the reproach of Moab, And the insults of the people of Ammon, With which they have reproached My people, And made arrogant threats against their borders.
മോവാബിനàµà´±àµ† ധികàµà´•à´¾à´°à´µàµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി വമàµà´ªàµ പറഞàµà´ž ശകാരങàµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 35:4
I shall lay your cities waste, And you shall be desolate. Then you shall know that I am the LORD.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നീ പാഴായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ യഹോവയെനàµà´¨àµ നീ അറിയàµà´‚.
Jeremiah 20:11
But the LORD is with me as a mighty, awesome One. Therefore my persecutors will stumble, and will not prevail. They will be greatly ashamed, for they will not prosper. Their everlasting confusion will never be forgotten.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ ഒരൠമഹാവീരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഇടറിവീഴàµà´‚; അവർ ജയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ നിതàµà´¯à´²à´œàµà´œà´¯àµ‹à´Ÿàµ† തനàµà´¨àµ‡.
Esther 3:7
In the first month, which is the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur (that is, the lot), before Haman to determine the day and the month, until it fell on the twelfth month, which is the month of Adar.
അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ നീസാൻ മാസമായ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ അവർ ആദാർ à´Žà´¨àµà´¨ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസംവരെയàµà´³àµà´³ ഔരോ ദിവസതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഔരോ മാസതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഹാമാനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പൂരൠഎനàµà´¨ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നോകàµà´•à´¿.
Luke 13:32
And He said to them, "Go, tell that fox, "Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I shall be perfected.'
യെരൂശലേമേ, യെരൂശലേമേ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµ‡, കോഴി തനàµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ† ചിറകിൻ കീഴിൽ ചേർകàµà´•àµà´‚പോലെ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ† à´Žà´¤àµà´°à´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ‹ മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´².
Micah 7:7
Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation; My God will hear me.
ഞാനോ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേൾകàµà´•àµà´‚.
Exodus 19:8
Then all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." So Moses brought back the words of the people to the LORD.
യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനം ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. മോശെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 7:23
And they took them from the midst of the tent, brought them to Joshua and to all the children of Israel, and laid them out before the LORD.
അവർ അവയെ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.
1 Samuel 12:8
When Jacob had gone into Egypt, and your fathers cried out to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and made them dwell in this place.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´šàµ†à´¨àµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ; അവിടെവെചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയെയàµà´‚ അഹരോനെയàµà´‚ അയചàµà´šàµ; അവർ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚മാറാകàµà´•à´¿.
Isaiah 40:1
"Comfort, yes, comfort My people!" Says your God.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» , ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:40
So it was, when Jesus returned, that the multitude welcomed Him, for they were all waiting for Him.
യേശൠമടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 10:6
When you sound the advance the second time, then the camps that lie on the south side shall begin their journey; they shall sound the call for them to begin their journeys.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´—à´‚à´àµ€à´°à´§àµà´µà´¨à´¿ à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തെകàµà´•àµ† പാളയങàµà´™àµ¾ യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´—à´‚à´àµ€à´°à´§àµà´µà´¨à´¿ ഊതേണം: